Продвижение товаров на Wildberries и Ozon: выкупы, отзывы и усиление карточки

ТОПАЙ В ТОП — сервис продвижения товаров на маркетплейсах Wildberries и Ozon. Мы помогаем селлерам усиливать карточки товаров через выкупы по ключевым запросам и по рекламе, реальные отзывы, оценки, вопросы в карточке, а также фото- и видео-контент. Такой подход помогает повысить доверие к товару, усилить рейтинг карточки и сделать её убедительнее для новых покупателей.
Наши услуги подходят продавцам, которым нужно не просто получить активность в карточке, а выстроить понятный и контролируемый процесс продвижения. Для каждого проекта согласовываются артикулы, объём, формат, сроки и сценарий работы. В результате селлер получает не хаотичные действия, а системную работу под задачи магазина: продвижение карточки товара, рост конверсии, усиление видимости по запросам и поддержку продаж на Wildberries и Ozon.
Мы работаем с разными форматами задач: выкупы для продвижения товара, отзывы под ключ, фото и видео для карточек, сопровождение заказов и отчётность по выполненным этапам. Такой формат особенно полезен, когда нужно поддержать запуск товара, усилить карточку в конкурентной нише, повысить доверие покупателей и улучшить восприятие товара на маркетплейсе.

ОСТАВЬТЕ ЗАЯВКУ
Заполните форму ниже, мы
свяжемся с вами в ближайшее время
ОСТАВИТЬ ЗАЯВКУ
Введение
С 1 марта 2026 года вступили в силу поправки, связанные с защитой русского языка в публичной информации для потребителей. Из-за этого у продавцов на маркетплейсах быстро возникла крайность: одни решили, что нужно срочно переписывать все карточки, другие — что нововведения их вообще не касаются. Истина спокойнее. Новый закон действительно ввёл статью 10.1 в закон о защите прав потребителей, но при этом не отменил статьи 8, 9 и 10, которые и раньше требовали давать покупателю понятную информацию на русском языке. Wildberries прямо пишет, что сама карточка товара не подпадает под новую статью 10.1, а Ozon советует проверять публичную информацию в сети и переводить её на русский или сопровождать переводом.

Что изменилось на самом деле

Главное изменение касается публичной информации для неопределённого круга потребителей: вывесок, указателей, табличек и других носителей такой информации. Закон прямо требует русский язык как основной, но при этом разрешает дополнительные версии на других языках. Ещё одна важная оговорка: новшества не распространяются на фирменные наименования, товарные знаки и знаки обслуживания. Поэтому сам бренд на латинице автоматически под запрет не попадает.

Что продавцу действительно стоит проверить в карточке

Полезнее всего пройтись не по всему подряд, а по тем местам, где иностранные слова используются без необходимости и без пояснений. В первую очередь это названия подборок, изображения с крупными надписями, встроенные в фотографии обозначения, рекламные плашки, витринные фразы, заметные подписи в описании и баннеры с “модными” словами, которые не помогают покупателю понять товар. Если русское слово есть, лучше использовать его. Если иностранный термин нужен, покупателю должно быть ясно, что он означает. Такой подход и с законом не спорит, и карточку делает понятнее.

Что чаще всего можно не трогать

Не нужно переписывать карточку только ради самого факта обновления. Если описание, характеристики, состав, размеры и сведения о товаре уже даны на русском языке, паниковать не из-за чего. Wildberries отдельно подчёркивает, что карточки товаров продолжают жить по прежним статьям 8, 9 и 10 закона о защите прав потребителей. Значит, главная задача — не “переделать всё”, а убрать очевидную языковую неряшливость там, где она действительно бросается в глаза покупателю.

Где продавцы совершают самую дорогую ошибку

Проблема начинается не с закона, а с попытки переписать карточку резко и без логики. Меняют названия, слайды, подписи, преимущества — и в итоге ломают привычную подачу товара. Покупатель перестаёт быстро узнавать карточку, а продавец теряет ясность. Намного разумнее обновлять только спорные места: убрать лишние иностранные слова, сделать подписи понятнее, заменить неудачные плашки и сохранить те формулировки, которые уже работают. В «ТОПай в ТОП» мы чаще всего видим именно такую задачу: не переписать карточку заново, а привести её в порядок без потери смысла и без лишней суеты.

Как подойти к обновлению спокойно и с пользой для продаж

Лучший ориентир здесь простой: покупатель должен понимать карточку быстрее, а не медленнее. Если после правок текст стал чище, изображения — спокойнее, а преимущества — яснее, вы сделали всё правильно. Закон о русском языке в этом смысле не мешает продажам, а подталкивает к тому, что и так полезно для карточки: меньше языкового шума, меньше искусственной “модности”, больше понятности. Поэтому смотреть на изменения стоит не как на угрозу, а как на повод убрать всё лишнее и сделать карточку сильнее.
Заключение
После 1 марта 2026 года продавцу не нужно в панике переделывать весь каталог. Гораздо важнее проверить публичные тексты, убрать необъяснённые иностранные слова, сохранить русский язык в потребительской информации и не трогать то, что уже сделано ясно и по делу. Закон здесь работает в одну сторону с хорошей карточкой: он подталкивает к понятности. А понятность, как правило, помогает не только пройти проверку, но и спокойнее продавать.

ХОЧЕШЬ БЫТЬ В ТОПЕ?

Читать еще
ПОПУЛЯРНЫЕ ВОПРОСЫ
Важно помнить, что все стратегии, расписания и прочие действия утверждает заказчик. Все решения, принятые на основании наших рекомендаций, также являются ответственностью заказчика.
Made on
Tilda